Flash Album Gallery is prepared for the translation in other languages.

Flag: English [en_EN]
Default language

Flag: Italian / Italiano [it_IT]
Author: Alain Labricciosa Gallese
For version: 0.3X
Last updated: 2009-11-05
Download: flag-it_IT.zip

Flag: French / Français [fr_FR]
Author: Wolforg
For version: 0.3X
Last updated: 2009-11-08
Download flag-fr_FR.zip

Flag: Spanish / Español [es_ES]
Author: Albert Ariza, Martin Borba
For version: 0.3X
Last updated: 2009-12-29
Download flag-es_ES.zip

Flag: Portuguese / Brazilian Português [pt_BR]
Author: Andre Festrati
For version: 0.3X
Last updated: 2010-01-20
Download flag-pt_BR.zip

Flag: Traditional Chinese / 繁體中文 [zh_TW]
Author: Kpop’n
For version: 0.3X
Last updated: 2010-01-31
Download flag-zh_tw.zip

Flag: German / Deutsch [de_DE]
Author: Toni Becker
For version: 0.3X
Last updated: 2010-02-09
Download flag-de_DE.zip

Flag: Belorussian / Белорусская мова [be_BY]
Author: Patricia Clausnitzer
For version: 0.4X
Last updated: 2010-05-03
Download flag-be_BY.zip

Flag: Russian / Русский язык [ru_RU]
Author: Nikas Kotic
For version: 0.4X
Last updated: 2010-06-13
Download flag-ru_RU.zip

Author: Boris Lebedev
For version: 0.4X
Last updated: 2010-06-17
Download flag-ru_RU2.zip

Flag: Azerbaijani / Azərbaycan [az_AZ]
Author: Galina Miklosic
For version: 0.5X
Last updated: 2011-05-18
Download flag-az_AZ.zip

Flag: Ukrainian / Українська мова [ua_UA]
Author: Alyona Lompar
For version: 1.3X
Last updated: 2011-06-27
Download flag-ua_UA.zip

Flag: Lithuanian / Lietuvių kalba [lt_LT]
Author: Nata Strazda
For version: 1.4X
Last updated: 2011-08-15
Download flag-lt_LT.zip

Just upload the files from archive in the flash-album-gallery/langs folder. WordPress will automatically load the language file from this directory, where ‘locale’ is the value you defined in your wp-config.php file in the root of your WordPress installation.

You can help me translate GRAND FlAGallery to any target language that you are specialized in. Easiest way to translate the file – using poEdit, a program to help with translations. I will acknowledge all volunteers who make contributes to the translation of GRAND FlAGallery.
And I will present flash skin on choice for GRAND FlAGallery to the each translator.

Using poEdit

  1. Installing PoEdit: Download poEdit from the PoEdit website (if running Windows, just get the simple installer version) and install it.
  2. Opening the file: Open poEdit (Start->Programs->poEdit->poEdit). If this is the first time you’ve run it, it will ask for your name and email address, to put them in the translation file. Then go to File->Open and open up the ‘flag.pot’ file, which you can find in ‘lang’ folder of plugin.
  3. Basic translation:Select a line to translate in the top frame, and enter the translation in the bottom. poEdit keeps track of which lines have not yet been translated, and which are “fuzzy” translations (automated translations that may be wrong and should be checked). poEdit will also tell you if a sentence has a plural (ie. needs a different translation depending on the number of things being printed out). This should be straightforward. File->Save or the Save button will save your translations to the same file.
  4. % placeholders: Sadly, these are a bit more complicated. The first are % placeholders. These appear within text and stand for something missing – %d means a number, %s means some more text. For example, a sentence to give the colour of a cat and its size, in Spanish:
    "The cat is %s and %d centimetres long."
    "El gato tiene %s y %d centímetros de largo."

    The colours would be translated separately elsewhere in the file. If a situation arises where you need to refer to the % placeholders in a different order from the English, you need to specify which placeholder goes where. Here’s an example, but ask if this comes up in your translation (hopefully it won’t :) ) :

    "I have %s the %s."                (I have read the book.)
    "Ich habe das %2$s %1$s."        (Ich habe das Buch gelesen.)
  5. Email me throug this form with as much or as little as you have done, and I will get it up and running as soon as possible. :-)
Martin Borba

58 Responses to “Languages”

  1. sylwia says:

    maybe Polish ? :)

  2. dima says:

    блин не пойму как руский поставить

    • Rattus says:

      Русского перевода на GRAND Flash Album Gallery пока нет. Но, я над этим работаю. Если будет время, скоро переведу.
      Для того чтобы использовать русский язык для описания картинок и он корректно отображался во флэше, скачайте последнюю версию плагина и активируйте скин “Midnight International” на страничке смены скинов (“Skins”)

  3. Peter says:

    It would be fine to create a language file for your german clientele.
    If you need some one to help, I´m your man.

    Regards
    Peter from Germany

  4. Darko says:

    Hi,

    How I can translate a main flash window, for example, in lithuanian? THANKS A LOT.

    Darius

  5. Progidev says:

    Hi,

    Nice plugin but I need the main flash gallery window in French. Is a french translation under way ? Is it possible to get the source code for the flash file so I could translate it ? Are you working on somme sort of flexible way to change the interface (text in XML file ou other) and if so, when will it be available ?

    Thanks!

  6. Darko says:

    Hi Rattus, how is yo work in languages part? :)

  7. Hello Sergey,

    I’m working on the Italian translation of your awesome plugin!

    I think it will be ready in a couple of days…

    Kind regards

    Gianni Diurno
    gidibao.net

  8. Javier says:

    Hi! nice job!
    i have a question. i’ve made a spanish translation .mo file with Poedit.I name it es_ES.mo and upload it to flash-album-gallery/langs.
    My wp-config.php file define the lang to es_ES:
    define (‘WPLANG’, ‘es_ES’);

    But it’s not working, what i’m doing wrong?
    Thanks a lot!!

  9. C0vax says:

    Когда же появится русская версия? В идеале если бы скин LightGrey Skin был бы руссифицирован…

    • Rattus says:

      Когда, хоть один русский купит скин, тогда и русская версия появится, а в идеале можешь сам перевести на русский и бесплатно получить любой скин на выбор

  10. yael says:

    hi, great plugin. is there a hebrew translation? what is the easiest way to translate it?
    thanks

  11. DcD says:

    Очень хочеться увидеть русский язык!!!

  12. Fabiano says:

    I can not translate the buton “all categories”. As a suggestion – it would be interesting if he had a field to do this translation on the settings page.

  13. Toni says:

    Ive translated FLAG into German Language, if somebody want Contact me or the Admin

  14. Sylvain says:

    How do we go about translating a skin ?

  15. инди says:

    Я сделал русский перевод. (там может в нескольких местах только немного поправить нужно.. в общем куда отправлять?

    • Rattus says:

      отправляй через форму на About странице. Если хочешь, то я пришлю тебе скин на выбор, после того как проверю перевод.

      • инди says:

        спасибо. был бы очень признателен)) правда малова-то скинов у этой галереи хотелось бы побольше поинтересней, но не знаю как сделать)) перевод отправил.

  16. Marcos says:

    Hi,

    Could you help me to translate “All Categories” buttom to “Conciertos”, “SL” to “Pase” and “FS” to “PC”. Is posible?

    Thanks

  17. Idols says:

    Hi,your blog is very nice and help me a lot,thanks

  18. french translation is kind of hard at first but if you get used to it, then it is easy “.;

  19. Hi,
    I’ve bought two skins and, however the plugin is translated to brazilian portuguese, I would like to know how to translate the flash content of the skins. In fact, just two words: FULLSCREEN and THUMBNAILS.
    And if possible to change the letter “I” of image information (title and description) that appears in the over the image.
    But most important is translate the two words:
    FULLSCREEN = Tela Cheia
    THUMBNAILS = Miniaturas

  20. Linda says:

    Hai,
    Is there a translator available in Dutch?

    Thnx

    • Erik says:

      Dutch translation is ready and working.. Can’t reach the admin of this site yet, hopefully he will contact me soon so I can send him the files..

  21. Minpin says:

    Спасибо за русский перевод! С ним галерея просто бомба – лучшее, что есть на сегодня!

  22. Patrick says:

    Just made v1 of the Dutch translation. As soon as it’s available and test it :)
    Might have some typo’s / wrong translations. But will change is needed.

    Patrick

  23. Mathias Jansson says:

    I am using your super excellent gallery on a Swedish WordPress-blog, but how can I change so the info-text in the slideshows shows åäö and other non English charachters, in my version åäö are not showing at all. I am using UTF-8 in WordPress.

  24. Ant says:

    Revised Russian translation can be downloaded here:
    http://rapidshare.com/files/445756010/flag-ru_RU.po
    http://rapidshare.com/files/445756504/flag-ru_RU.mo
    Many spelling and meaning misrakes were corrected.

    Исправленный перевод на русский можно скачать здесь:
    http://rapidshare.com/files/445756504/flag-ru_RU.mo
    http://rapidshare.com/files/445756010/flag-ru_RU.po
    Исправлено много орфографических и смысловых ошибок.

    PS: Could not submit through About page.

  25. Reynaldo says:

    Hellow folks, i have a doubt! My wordpress instalation have all the transalted files. But in the exibition of gallerie the button remain with “ALL CATEGORIES” label. I’ve thought that with the pt_BR the label mentioned it’ll be like “Todas as Categorias”. How can i translate him or to hide? Can you help me? The same thing happens with the label at upper left corner “Gallerie”. Thanks

  26. robin says:

    I can’t get the interface in French.
    Anybody knows how to proceed?
    http://www.robin-gouedard.fr/blog/category/galerie

    Thanks

  27. André Bérard says:

    Ce plugin est sans nul doute l’un des plus intéressants du genre. Seulement, je déplore le fait qu’il soit impossible d’obtenir une interface en français. Impossible, par exemple, d’obtenir un «galerie» plutôt que «Gallery». L’interface n’accepte pas les accentuations. J’aurais vraiment aimé utiliser votre plugin dans mon site, mais en raison de cet inconvénient, il m’est impossible de le faire. Dommage!

  28. Im using russian translation. As for me it was not so simple to install it (dont know why) but now its all ok and thanks to the translators!

  29. 蝈蝈 says:

    没有简体中文啊

Leave a Reply

Hello :)

You are blocking my beautiful
adverts with AdBlocker!
Disable it for CodEasily.com
if you want to see more articles
and leave comments here.

Thanks!